... miehistä ja ruokalautasista niin ruokailun jälkeen ei jäänytkään yhtään likaista lautasta pöytään. Teoriani nimittäin kuuluu näin: Kun mies syö lautasen tyhjäksi ruuasta, hänen sisälleen siirtynyt ruoka on varaukseltaan sama kuin lautanen; ihan kuin magneetissa siis on kaksi napaa jotka joko hylkivät toisiaan tahi vetävät toisiaan puoleensa, niin mies ja lautanen muuttuvat samannimisiksi eli hylkivät toisiaan. Selvää, eikö vain?
Noniin, tämänpäiväinen fysiikan ilmiö oli siinä.
Siirryn helpompiin aiheisiin, eli sunnuntain viettoon. Kävimme kirkossa laulamassa, sitten kiikutimme Tilkun iso-papan luokse kyläilemään ensi kertaa.
Tällaiset kintaat väsäsin tyttären ystävälle :) Olin kirjaillut toista hannunvaakunaa yli puolenvälin kun havaitsin että hei tässä on jotain pielessä. Olin tehnyt yhden kerroksen liian vähän varteen, ja sitten piti korjailla...... siksi tuo kuvio hieman hassussa paikassa...
sunnuntai 17. tammikuuta 2010
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
8 kommenttia:
Onpa ihanat lapaset! Ja tuo teidän pikkuinen on oikea söpöläinen!
Äitillä oli tapana sanoa että meidän suvun lapset tehdään hyvistä aineksista niin ei niistä voi tulla muuta kuin kauniita ;-D kaikki on olleet tuollaisia pieniä ja siroja, suurisilmäisiä kuutteja.
Nii kaunid labakud! Head värvid! Keeruline on see nõeltehnika ...
Hei Heli! See ei ole nii keeruline kui arvatasi. Ma õpin see kiiremin kui eesti keel :-D http://www.vajanto.net/gradu/ on hea aadress.
Tere Maahiska, aitäh lingi eest, olen ka proovinud, ehk kunagi saan oskama.
Haa, eesti keel on vist jah natukene raskem, kui nõelatehnika:)
Sinu blogis ringi vaatamine annab hingele nii palju, tänan südamest.
Heli, kui palju saat aru soome keelest? Ma lõen/kirjutan eesti ainult sõnaraamatu kaudu.... Mul pole kellega juttu ajada - peale nüüd!
Minu blogi on kui päevaraamat minule - olen tänulik et see rõõmustab ka lugejad :)
Aitäh sinule:)
Oi, siis oled sa küll väga hea keelevaistuga!
Mina loen soome keeles vabalt, aga ega ma rääkida ja kirjutada ei oska, pole vaja olnud.
Sinu blogi meeldib väga.
Meil on unistus et tulema tutvudaman (???) eestlased käsitööt ja käsitöölased :) Ja ma tahan ka Saaremaal, uues kloostris tööt tegema. Grammatika on mulle veel vaevarikas :-D
Lähetä kommentti